| 1 | 
Tea Cult of Japan. An Aesthetic Pastime | 
Yasunosuke Fukukita | 
1935 | 
| 2 | 
Japanese Nph Plays. How to see them | 
Toyoichiro Nogami | 
1934.9 | 
| 3 | 
SAKURA – Japanese Cherry. | 
Dr. Manabu Miyoshi | 
1936.3 | 
| 4 | 
Japanese Gardens. (日本庭園) | 
Prof. Matsunosuke Tatsui | 
1936.2 | 
| 5 | 
Hiroshige and Japanese Landscapes | 
Yone Noguchi | 
1936.1 | 
| 6 | 
Japanese Drama | 
(Yoshio Yoshikawa, Prof. I. Matsuhara and E.T. Iglehart) | 
1935 | 
| 7 | 
Japanese Architecure (日本建築) | 
Hideo Kishida | 
1940.6 | 
| 8 | 
What is Shinto? (神道) | 
Genchi Kato | 
1935.9 | 
| 9 | 
Castles in Japan (日本の城) | 
Prof. N. Orui and Pof. M. Toba | 
1935 | 
| 10 | 
Hot Spngs in Japan (日本の温泉) | 
Prof. Koichi Fujinami, M.D | 
1936 | 
| 11 | 
Floral Art of Japan (生花) | 
Issotei Nishikawa | 
1936 | 
| 12 | 
Children’s Days in Japan (子供の行事) | 
Tamotsu Iwado, Illustrated by Takewo Takei | 
1936 | 
| 13 | 
Kimono – Japanese Dress (きもの) | 
Kenichi Kawakatsu | 
1936.5 | 
| 14 | 
Japanese Food (日本の料理) | 
Prof Kaneko Tezuka | 
1936.8 | 
| 15 | 
Japanese Music (日本の音楽) | 
Katsumi Sunaga | 
1936.9 | 
| 16 | 
Judo (Jujutsu) (柔道) | 
Jigoro Kano | 
1937 | 
| 17 | 
Family Life in Japan (家庭生活) | 
Shunkichi Akimoto | 
1937.4 | 
| 18 | 
Scenery of Japan | 
T. Tamura | 
1937 | 
| 19 | 
Japanese Education (日本教育) | 
Prof. K. Yoshida and Prof. T. Kaigo | 
1937.8 | 
| 20 | 
Floral Calendar of Japan (日本の花暦) | 
T. Makino and Genzairo Oka | 
1938.4 | 
| 21 | 
Japanese Buddhism (日本仏教) | 
Pf. Daisetz Teitaro Suzuki | 
1938.4 | 
| 22 | 
ODORI (Japanese Dance) (日本舞踊) | 
Kasyo Matida | 
1938.4 | 
| 23 | 
KABUKI Drama (歌舞伎) | 
Syutaro Miyake | 
1938.4 | 
| 24 | 
Japanese Wood-Block Prints (日本木版画) | 
S. Huzikake (Translated by G. Moi) | 
1938.10 | 
| 25 | 
History of Japan (日本歴史) | 
koya Nakamua (Translated by M.G. Moi) | 
1939.3 | 
| 26 | 
Japanese Folk-Toys (日本玩具) | 
Tekiho Nisizawa (Transkated by S. Sakabe) | 
1939.3 | 
| 27 | 
Japanese Game of “GO” (日本の囲碁) | 
Fukumensi Mihori (Translated by Z.T.Iwado) | 
1939.4 | 
| 28 | 
Japanese Coiffure (日本人の髪容) | 
R. Saito  (Translated by M.G. Moi) | 
1939.4 | 
| 29 | 
Japanese Sculpture (日本ノ彫刻) | 
Seiroku Noma  (Translated by M.G. Moi) | 
1939.11 | 
| 30 | 
Japanese Postage Stamps (For Philatelists) (日本ノ郵便切手) | 
Yokiti Yamamoto | 
1940.4 | 
| 31 | 
Japan’s Ancient Armour (日本甲冑) | 
Hatiro Yamagami | 
1940.4 | 
| 32 | 
Angling in Japan (日本ノ釣) | 
Meizi Mauzaki (Translated by R. Okada) | 
1940.5 | 
| 33 | 
Japanese Proverbs (日本ノ諺) | 
Otoo Huzii (illustrated by Senpan Maekawa) | 
1940.6 | 
| 34 | 
SUMO – Japanese Wrestling (相撲) | 
Kozo Hikoyama | 
1940.12 | 
| 35 | 
Japanese Birds (日本ノ鳥) | 
Prince Nobusuke Takatsukasa (illustrated by Z. Kobayasi) | 
1941.4 | 
| 36 | 
Ainu Life and Legends (アイヌの生活と伝説) | 
Kyosuke Kindaichi (Cover and Cuts by S. Sugiyama) | 
1941.4 | 
| 37 | 
Japanese Family Crests (日本の紋章) | 
Yuzuru Okada | 
1941.4 | 
| 38 | 
Japanese Industrial Arts (日本ノ工芸) | 
Seiiti Okuda | 
1942.4 | 
| 39 | 
Hand-made Paper of Japan (日本ノ手漉紙) | 
Bunsyo Zyugaku | 
1941.4 | 
| 40 | 
Japanese National Character (日本ノ国民性) | 
Nyozekan Hasegawa | 
1942.10 |